مانيفيستو (Manifesto)!

تعريب: لينا الحسيني

أنا لا أغني لمجرّد الغناء،

ولا لأنّ صوتي شجيّ..

أغني لأنّ غيتاري يشعر ويفكّر.

هو مثل الماء المقدس،

يبارك الفرح والبكاء..

أغنيتي رسالة،

غيتاري، تنعشه رائحة الرّبيع.

هو ليس للأثرياء، لا..

أغنيتي سلّمٌ لملامسة النّجوم،

أغنيتي تنبض من أوردة رجلٍ

ستقتله أغنياته الصّادقة،

لأنها تنشد الحقيقة..

أغنيتي ليست لكسب الإعجاب الزائل،

ولا لنيل شهرةٍ عالمية،

هي لهذا الوطن،

هي للأرض، لقلب الأرض،

المكان الذي ينتهي إليه الجميع،

ويبدأ منه الجميع..

الأغنية الشّجاعة،

ستعيش إلى الأبد.

كانت هذه الأغنية من الأغنيات المحظورة في تشيلي. سجّلها المغني والمناضل التشيلي فيكتور جارا عام 1973، وأبصرت النّور بعد اغتياله في عام 1974.

اعتُقل جارا، وعذّب بسبب نشاطه السّياسي المعادي لنظام بينوشيه، إثر الانقلاب الذي أطاح بأنبل سياسيي تشيلي الطبيب الشيوعي سلفادور ألليندي.

اخترقت جسده 44 رصاصة، أحيته في وجدان شعبه وشعوب العالم الحر إلى الأبد.

(تجدون رابط الأغنية ضمن التّعليقات)

كلمات الأغنية: فيكتور جارا

Victor Jara

#víctor_jara

‎2022-‎09-‎16